evergreen
words,music:Hyde
窓の中の仆は
グラスの水に
差した花のよう
淡い日差しに揺れて
まどろみの底
気ずく夏の気配
无情な时计の针を
痛みの分だけ
戻せたなら
あぁ、おかしな君との日々を
あふれるくらい
眺めるのに
This scenery is evergreen
绿の叶が色づきゆく
木漏れ日の下で
君が泣いている
优しい季节を呼ぶ
可怜な君は
无邪気になついて
そっと身体に流れる
薬みたいに
溶けていったね
This scenery is evergreen
儚いほど途切れそうな
その手をつないで
离さないように
This scenery is evergreen
可哀想にうつむいてる
悲しい瞳を
ぬぐってあげたいのに
近づく终わりに
言叶ひとつ言いだせない
This scenery is evergreen
爱しい人よ
================================================================================
I lie awake beside the window side
Like a flower in a vase
A moment caught in glass
The rays of sunlight come and back on me
To a sleepy dreamy haze
A sense of summer days
If only I could stop the flow of time
Turn the clock to yesterday
Erasing all the pain
I've only memories of happiness
Such pleasure we have shared
I'd do it all again
This scenery is evergreen
As buds turn into leaves, the colours live and breathe
This scenery is evergreen
Your tears are falling silently
So full of joy , you are a child of spring
With a beauty that is pure
An innocence endures
You flow right through me like a medicine
Bringing quiet to my soul
Without you I'm not whole
This scenery is evergreen
I need you far too much, I long to feel your touch
This scenery is evergreen
You've always been so dear to me
This scenery is evergreen
It sorrows at the sight of seeing you so sad
This scenery is evergreen
I wish that I could dry your tears
The bells have rung, the time has come
I cannot find the words to say my last goodbye
This scenery is evergreen
You've always been so dear to me
==============================================================================
the title of this very beautiful's song is
"Evergreen".
meanings in the song is "beloved"
"to loved"
http://www.youtube.com/watch?v=0Tv0ezuwRpk
留言列表